Русская Википедия:Паулс, Раймонд Волдемарович
Шаблон:ФИО Шаблон:Музыкант Шаблон:Listen О́яр-Ра́ймонд Волдема́рович Па́улс (Шаблон:Lang-lv; Шаблон:ВД-Преамбула) — советский и латвийский композитор, дирижёр, пианист; народный артист СССР (1985). Лауреат премии Ленинского комсомола (1981). Министр культуры Латвии (1989—1993).
Широко известен в России и других странах — бывших республиках СССР как автор популярных песен в исполнении Аллы Пугачёвой, Лаймы Вайкуле, Валерия Леонтьева и других эстрадных исполнителей, получивших известность в советское время.
Биография
Раймонд Паулс родился 12 января 1936 года в Риге, в микрорайоне Ильгюциемс, в немецко-латышской семье Волдемара и Алмы-Матильды Паулсов — стеклодува и вышивальщицы жемчугом. Его отец был музыкантом-любителем: в самодеятельном оркестре «Михаво» играл на ударных инструментах.
Паулс запомнил ужасы войны: советских военнопленных, которых гнали по рижским улицам и которым дети пытались сунуть хлеб в руки, евреев со звёздами Давида на одежде, бомбёжки. Когда Ригу освободили, в городе осталось много неразорвавшихся снарядов. Раймонд с соседскими мальчишками устроил эксперимент с таким снарядом, который поставили на открытую плиту и стали наблюдать. От яркой вспышки мальчик получил тяжёлый ожог лица. От уродства его спас майор Красной Армии, поспешивший нанести на обожжённое лицо какую-то жёлтую мазь, а потом оставил баночку с мазью матери мальчика. «Через несколько месяцев я сам снимал с лица омертвевшую кожу. Все сошло. И ещё долго кожа лица становилась синей, как только наступала прохлада», — вспоминал Паулс[1].
Уже в детстве играл на фортепиано. С трёх лет посещал детский сад 1-го музыкального института, где и началось его музыкальное образование. В 10 лет поступил в музыкальную школу при Латвийской консерватории — Рижскую музыкальную школу им. Э. Дарзиня, где учился в том числе у Николая Дауге. По окончании школы, в 1953—1958 годах учился в Латвийской консерватории (ныне Латвийская музыкальная академия имени Язепа Витола), у профессора Германа Брауна по классу фортепиано. С 1962 по 1965 год снова обучался в Латвийской консерватории, уже на отделении композиции под руководством Я. Иванова.
Уже в то время проявил себя как превосходный исполнитель на фортепиано. Параллельно с учёбой работал пианистом в эстрадных оркестрах профсоюзных клубов автодорожников и медработников, концертмейстером в филармонии. Играл в ресторанах, изучив джазовых классиков и современные песни. Свою первую музыку писал для Театра кукол Латвийской ССР и Театра драмы Латвийской ССР им. А. Упита (ныне Латвийский Национальный театр).
После окончания консерватории в 1958 году работал в Рижском эстрадном оркестре Латвийской филармонии, выступал с концертами в Грузии, Армении, Украине, за рубежом. С 1964 по 1971 год — художественный руководитель этого оркестра. С 1967 года — член Союза композиторов Латвийской ССР. Член Союза кинематографистов Латвийской ССР.
Благодаря министру культуры Латвийской ССР Владимиру Каупужу песни Паулса с 1970 года вошли в репертуар Вселатвийского праздника песни и танца. На первое предложение министра написать сочинение специально для праздника Паулс ответил шуткой — мол, он не любитель помпезного жанра, однако Министерство культуры без согласия композитора взяло его песню «Лиепае» и заказало аранжировку для мужского хора под обобщённым названием «Моему городу». Паулс пришёл на репетицию и ему так понравилась аранжировка и то, с какой любовью исполняется его песня, что для юбилейного праздника 1973 года он уже специально написал торжественную песню «Моей родине» на стихи Яниса Петерса. Она имела большой успех и была исполнена на бис дважды[2].
Широкая известность имела не только положительные последствия: в 1976 году серийный убийца Юрий Криницын угрожал убить Паулса и вымогал у него 17 тысяч рублей. Паулс участвовал в задержании преступника[3].
С 1973 по 1978 — художественный руководитель инструментального ансамбля «Модо».
C 1978 по 1982 — дирижёр Оркестра лёгкой и джазовой музыки Латвийского радио и телевидения. Первый музыкант, выступивший в «Музыкальной паузе» телеигры «Что? Где? Когда?» в январе 1979 года. C 1982 по 1988 год — главный редактор музыкальных передач Латвийского радио. Специально для музыкального оформления прогноза погоды информационной программы советского телевидения «Время» композитором была написана инструментальная композиция «Пасмурная погода».
В 1986 году по его инициативе был организован Международный конкурс молодых исполнителей популярной музыки «Юрмала»[4], просуществовавший до 1992 года.
Несмотря на то, что в советское время Паулс не был членом Компартии Латвии, он избирался депутатом Верховного Совета Латвийской ССР 11-го созыва (1985—1989). Позднее стал народным депутатом СССР (1989—1991) от Народного фронта Латвии[5].
C 1988 года — председатель Государственного комитета Латвийской ССР по культуре, с 1989 по 1991 год — министр культуры Латвийской ССР в последнем советском правительстве Латвийской ССР под руководством В.-Э. Бресиса. C 1991 по 1993 год — министр культуры Латвии в кабинете Ивара Годманиса. В 1992 году распоряжением Паулса был закрыт рижский Театр юного зрителя под руководством видного режиссёра Адольфа Шапиро, ликвидирована русская труппа, а затем и окончательно закрыт Рижский государственный театр оперетты[6].
В 1993 году вступил в партию «Латвийский путь» и стал советником президента Латвии Г. Улманиса по культуре (в должности до 1998 года). С 1994 по 1995 год — художественный руководитель и главный дирижёр джаз-оркестра (биг-бэнда) Латвийского радио и телевидения.
В 1998 году участвовал в создании Новой партии, стал её первым председателем и был избран в 7-й Сейм по её списку. В 1999 году выдвигался на пост Президента Латвии, однако снял кандидатуру[5]. В 2000 году вышел из Новой партии, а в 2002 и 2006 годах был избран в 8-й и 9-й Сейм уже от Народной партии. Во время работы 8-го Сейма выступил с трибуны только один раз. На выборы в 10-й Сейм композитор свою кандидатуру не выдвигал и от политической деятельности отошёл.
«Я был депутатом. Я видел, как политика меняла людей. И даже отношение ко мне было иным: пока я был там и после того, как ушёл из политики. Как будто бы я стал другим человеком. А я ведь был таким же. Но мы в этом Сейме сидели компанией двух-трёх интеллигентов, и от нас не было никакого толку. Разве что зарплата депутата во времена всех тех переворотов была стабильной. Вот такой личный плюс», — признавал Паулс[1].
В 2002 году, совместно с Игорем Крутым, инициировал Международный конкурс молодых исполнителей популярной музыки «Новая волна» (Юрмала). В 2010-х выступал в основном как пианист, в том числе с симфоническим оркестром, в основном в Латвии.
6 июля 2010 года Президент Российской Федерации Дмитрий Медведев подписал указы о награждении латвийских деятелей искусства, в том числе и Раймонда Паулса орденом Почёта с формулировкой «за большой вклад в укрепление и развитие российско-латвийских культурных связей и популяризацию русского языка в Латвии»[7]. Эта награда совпала с попыткой введения ограничений на вещание на негосударственных языках (в том числе русском)[8]. Сам же Паулс заявил: Шаблон:Cquote
Был членом редакционного совета журнала «Детектив и политика».
Семья
Только в зрелом возрасте Раймонд Паулс обнаружил у себя русские корни: его бабушка по отцовской линии, Александра (урождённая Четынник[9]), была русской. И отец до кампании латышизации звался Владимиром, а не Вольдемаром. Один его дядя, Василий, ушёл в 1941 году с Красной Армией и погиб в боях[10] под Наро-Фоминском. А другой дядя был мобилизован в Латышский легион, служил во вспомогательных частях. Выжил, вернулся домой. Тётю, сестру отца, звали Ольгой[1].
- Сестра — Эдит Вигнере (род. 1939), художник по гобеленам.
- Жена — Светлана Епифанова, лингвист. Познакомились в 1959 году в Одессе, куда Раймонд приехал на гастроли в составе Рижского эстрадного оркестра, а его будущая жена работала экскурсоводом «Интуриста». Скончалась 4 августа 2023 года.
- Дочь — Анета (род. 1962), окончила ЛГИТМиК по специальности «режиссёр телевидения», вышла замуж за генерального менеджера представительства авиакомпании SAS-Скандинавские авиалинии в России[11], жила с семьёй в Москве, затем в США. Обе её дочери получили образование в Америке. Одна из них выбрала делом жизни социальный уход и работает в доме престарелых[1].
Творчество
Автор музыки множества эстрадных хитов, джазовых композиций и мелодий к фильмам. Самые известные свои песни написал в соавторстве с Ильёй Резником, Андреем Вознесенским и Янисом Петерсом. Его песни исполняли: Шаблон:Кол
- Алла Пугачёва;
- Валерий Леонтьев;
- Лайма Вайкуле;
- Айя Кукуле;
- Лариса Долина;
- Виктор Лапченок;
- Нора Бумбиере;
- Ренат Ибрагимов;
- Ояр Гринбергс;
- Маргарита Вилцане;
- Мирдза Зивере;
- Жорж Сиксна;
- Лариса Мондрус;
- Имант Скрастиньш;
- Эдита Пьеха;
- Валерия;
- София Ротару;
- Роза Рымбаева;
- Людмила Сенчина;
- Ольга Пирагс;
- Николай Гнатюк;
- Александр Малинин;
- Яак Йоала;
- Андрей Миронов;
- Интарс Бусулис;
- Родриго Фоминс;
- Татьяна Буланова;
- Кристина Орбакайте;
- Валентина Легкоступова;
- Анне Вески;
- Галина Бовина и Владислав Лыньковский
- и другие исполнители
А также:
- группы «Модо», «Кредо», «Ремикс» и «bet bet»;
- детский ансамбль «Кукушечка»;
- вокально-инструментальные ансамбли «Весёлые ребята», «Далдери», «Ариэль» и «Эолика»;
- ансамбль «Юность»;
- Рижский эстрадный оркестр;
- вокальный квартет «Советская песня»;
- Эстрадный оркестр Латвийского радио;
- хор имени Т. Калныня;
- оркестр Каравелли (Франция).
Дискография
Песни и мелодии
Многие известные песни композитора на русском языке в оригинале исполнялись на латышском.
Песня и автор русского текста | Исполнитель русской версии | Песня и автор латышского текста | Исполнитель латышской версии |
---|---|---|---|
Алфавит (Г. Рачс) | Ансамбль «Кукушечка» | Negribu izcelties (Шаблон:Lang-ru) (И. Зиедонис) |
Лайма Вайкуле |
Ангел (В. Дозорцев) | Мария Наумова | Sargeņģelis (Шаблон:Lang-ru) (М. Самаускис) |
Мария Наумова |
Ангел-лётчик (С. Патрушев) | Лайма Вайкуле | Taurenītis (Шаблон:Lang-ru) (Г. Рачс) |
Лайма Вайкуле |
Ах, какая музыка (М. Танич) | Лайма Вайкуле | Neparasta mūzika (Шаблон:Lang-ru) (Г. Рачс) |
Лайма Вайкуле |
Бабочки на снегу (Н. Зиновьев) | Валерий Леонтьев | Elēģija (Шаблон:Lang-ru) (Я. Петерс) |
Нора Бумбиере и Виктор Лапченок |
Бархатный сезон (М. Танич) | Валерий Леонтьев | Kā senā dziesmā (Шаблон:Lang-ru) (Я. Петерс) |
Родриго Фоминс |
Без меня (И. Резник) | Алла Пугачёва Айя Кукуле |
Ar balsi vien (Шаблон:Lang-ru) (Я. Петерс) |
Айя Кукуле |
Белая церковь (В. Дозорцев) | Мария Наумова | Ja vien es spētu (Шаблон:Lang-ru) (Г. Рачс) |
Харий Спановскис |
Белые туманы (Л. Фадеев) | Сёстры Базыкины | Laimīte (Шаблон:Lang-ru) (Я. Петерс) |
Хор мальчиков |
Белый ветер (Г. Рачс) | Джей Стивер (Янис Стибелис) | Baltā dziesma (Шаблон:Lang-ru) (Г. Рачс) (из мюзикла «Легенда о Зелёной Деве» (Шаблон:Lang-lv)) |
Гунар Калныньш |
В заброшенной таверне (М. Танич) | Лайма Вайкуле | Viss nāk un aiziet tālumā (Шаблон:Lang-ru) (Л. Вацземниекс) |
Нора Бумбиере и Виктор Лапченок |
Век двадцатый (И. Резник) | Алла Пугачёва | Odu romance (Шаблон:Lang-ru) (Э. Адамсонс) |
Имант Скрастиньш |
Вернисаж (И. Резник) | Лайма Вайкуле и Валерий Леонтьев (как в дуэте, так и каждый отдельно) | Jasmīnzars (Шаблон:Lang-ru) (Я. Юрканс) (из мюзикла «Дьявольщина» (Шаблон:Lang-lv)) |
Дайнис Поргантс |
Вероока (И. Резник) | Валерий Леонтьев | Verokoko (Шаблон:Lang-ru) (Я. Петерс) (из мюзикла «Таинственное похищение» (Шаблон:Lang-lv)) |
ВИА «Далдери» |
Возвращение (И. Резник) | Алла Пугачёва | Atgriešanās (Шаблон:Lang-ru) (Л. Бриедис) |
Айя Кукуле |
Всё равно (В. Серова) | Лайма Вайкуле | Tik un tā (Шаблон:Lang-ru) (Г. Рачс) |
Лайма Вайкуле |
Где ты, любовь? (И. Резник) | София Ротару | Atceries gan (Шаблон:Lang-ru) (Я. Петерс) |
Айя Кукуле |
Гиподинамия (И. Резник) | Валерий Леонтьев | Pieņem mani, kāda esmu (Шаблон:Lang-ru) (Л. Бриедис) |
Айя Кукуле и Виктор Лапченок |
Годы странствий (И. Резник) | Валерий Леонтьев | Brīnumu gaidot (Шаблон:Lang-ru) (Л. Бриедис) |
Жорж Сиксна |
Голливуд Самба (В. Дозорцев) | Лайма Вайкуле | Tu skumja nāc (Шаблон:Lang-ru) (Я. Петерс) |
Виктор Лапченок |
Город песен (И. Резник) | Валерий Леонтьев | Liec pie lūpām kausu (Шаблон:Lang-ru) (Я. Юрканс) (из мюзикла «Дьявольщина» (Шаблон:Lang-lv)) |
Виктор Лапченок |
Давай женись (Л. Рубальская) | Лайма Вайкуле и Джей Стивер (Янис Стибелис) | Nīcā (Шаблон:Lang-ru) (В. Брутане) |
Нора Бумбиере и Виктор Лапченок |
Дай Бог! (Е. Евтушенко) | Александр Малинин | Dod, Dievs (Шаблон:Lang-ru) (М. Чаклайс) |
Маргарита Вилцане |
Дай мне удачу (И. Резник) | Мила Романиди | Laid mani vaļā (Шаблон:Lang-ru) (Г. Рачс) |
Харий Спановскис и Янис Паукштелло |
Две минуты (М. Танич) | Лайма Вайкуле | O, Lamara (Шаблон:Lang-ru) (Я. Петерс) |
Нора Бумбиере и Виктор Лапченок |
Девушка из ресторана (В. Дозорцев) | Мария Наумова | Trīs lietas (Шаблон:Lang-ru) (М. Залите) |
Харий Спановскис |
Деловая женщина (И. Резник) | Лайма Вайкуле | Brīnums (Шаблон:Lang-ru) (В. Артавс) |
Жорж Сиксна |
Делу — время (И. Резник) | Алла Пугачёва | Genoveva (Шаблон:Lang-ru) (Я. Петерс) |
Жорж Сиксна |
Диалог (Н. Зиновьев) | Валерий Леонтьев | Ilgošanās (Шаблон:Lang-ru) (Л. Бриедис) |
Айя Кукуле |
Дождик в Юрмале (М. Танич) | Мария Наумова | Straujā upīte (Шаблон:Lang-ru) (Г. Рачс) |
Нормунд Рутулис |
Ду-би-ду (Г. Витке) | Лайма Вайкуле | Meitenei (Шаблон:Lang-ru) (Г. Рачс) |
Лайма Вайкуле |
Дуэт (Музыкант) (А. Вознесенский) | Айя Кукуле | Dzīvotgriba (Шаблон:Lang-ru) (Х. Паукш) |
Айя Кукуле |
Если ты уйдёшь (А. Дементьев) | Валерий Леонтьев | Jūra, es dziedu tev (Шаблон:Lang-ru) (Я. Петерс) |
Ингус Петерсонс |
Ещё не вечер (И. Резник) | Лайма Вайкуле | Zagļu stundā (Шаблон:Lang-ru) (Я. Петерс) |
|
Замок на песке (В. Дозорцев) | Лайма Вайкуле | Pietiks (Шаблон:Lang-ru) (И. Зиедонис) |
Виктор Лапченок |
Затмение сердца (А. Вознесенский) | Андрей Миронов Валерий Леонтьев |
Es raudāt netaisos (Шаблон:Lang-ru) (Л. Бриедис) |
Виктор Лапченок |
Зелёный берег (В. Пеленягрэ) | Лайма Вайкуле | Mājās (Шаблон:Lang-ru) (Г. Рачс) |
Лайма Вайкуле |
Зелёный свет (Н. Зиновьев) | Валерий Леонтьев | Pasaulīte (Шаблон:Lang-ru) (Л. Бриедис) |
Жорж Сиксна |
Зеркало (В. Дозорцев) | Лайма Вайкуле | Sargies vēja (Шаблон:Lang-ru) (Л. Бриедис) |
Виктор Лапченок |
Золотая свадьба (И. Резник) | Ансамбль «Кукушечка» (Шаблон:Lang-lv) | Nepalaid garām (Шаблон:Lang-ru) (В. Артавс) |
Жорж Сиксна |
Исчезли солнечные дни (Р. Гамзатов, перевод Е. Николаевской) | Валерий Леонтьев | Kad saule aiziet (Шаблон:Lang-ru) (Р. Гамзатов, перевод И. Паклоне) |
Виктор Лапченок |
Кабаре (Н. Денисов) | Валерий Леонтьев | Dziesma par gaili (Шаблон:Lang-ru) (Я. Петерс) |
Айя Кукуле |
Карусель (М. Танич) | Валерий Леонтьев | Karuseļa zirgs (Шаблон:Lang-ru) (Я. Петерс) |
Родриго Фоминс |
Король сочиняет танго (М. Танич) | Лайма Вайкуле | Es nevēlos dejot tango (Шаблон:Lang-ru) (Г. Рачс) |
Харий Спановскис и Инта Спановска |
Кукушечка (И. Резник) | Джей Стивер (Янис Стибелис) и Лайма Ваикуле | Kūko, kūko dzeguzīte (Шаблон:Lang-ru) (Г. Рачс) |
Мария Наумова и Нормунд Рутулис |
Легенда (Anno Domini) (Н. Зиновьев) | Валерий Леонтьев | Anno Domini (Я. Петерс) (из мюзикла «Таинственное похищение» (Шаблон:Lang-lv)) |
ВИА «Далдери» |
Лекарство от любви (В. Дозорцев) | Лайма Вайкуле | Rudenī vēlu, vēlu (Шаблон:Lang-ru) (Я. Петерс) |
Нора Бумбиере и Виктор Лапченок |
Лестница на небо (В. Дозорцев) | Лайма Вайкуле | Tā es tevi mīlēšu (Шаблон:Lang-ru) (И. Зиедонис) |
Нора Бумбиере и Виктор Лапченок |
Листопадом | Лайма Вайкуле | Lietainā vakarā (Шаблон:Lang-ru) (Е. Вирза) |
Рихард Лепер |
Листья жёлтые (И. Шаферан) | Галина Бовина и Владислав Лыньковский Анне Вески |
Par pēdējo lapu (Шаблон:Lang-ru) (Я. Петерс) |
Нора Бумбиере Маргарита Вилцане и Ояр Гринбергс |
Лунный блюз (С. Патрушев) | Лайма Вайкуле | Negribas vairāk (Шаблон:Lang-ru) (Г. Рачс) |
Лайма Вайкуле |
Люблю тебя (Е. Сигова) | Джей Стивер (Янис Стибелис) | Es vējā saucu (Шаблон:Lang-ru) (Я. Петерс) |
|
Любовь настала (Р. Рождественский) | Роза Рымбаева Ренат Ибрагимов Ольга Пирагс Людмила Сенчина Джей Стивер (Янис Стибелис) |
Es aiziet nevaru (Шаблон:Lang-ru) (В. Белшевица) |
Мирдза Зивере |
Маэстро (И. Резник) | Алла Пугачёва | Tik tā viena (Шаблон:Lang-ru) (И. Зиедонис) |
Мирдза Зивере |
Мгновение прекрасно (И. Резник) | Ольга Пирагс | Mirkli, tu esi skaists! (Шаблон:Lang-ru) (Л. Бриедис) |
Женский вокальный ансамбль |
Мгновения (Р. Фоминс) | Родриго Фоминс | Nepasauc, nepiesauc mani vēl (Шаблон:Lang-ru) (А. Ранцане) |
Родриго Фоминс |
Мелодия летнего сада (др. назв. Танго летнего сада) (И. Резник) |
Лайма Вайкуле | Nenāciet klāt man rudenī (Шаблон:Lang-ru) (А. Ранцане) |
Лайма Вайкуле |
Метаморфоза (Н. Зиновьев) | Sirdspuķīte (Шаблон:Lang-ru) (Я. Юрканс) (из мюзикла «Дьявольщина» (Шаблон:Lang-lv)) |
Рижский джазовый секстет | |
Миллион алых роз (А. Вознесенский) | Алла Пугачёва | Dāvāja Māriņa meitenei mūžiņu (Шаблон:Lang-ru) (Л. Бриедис) |
Айя Кукуле Лариса Мондрус |
Мне бы робкую любить (Е. Сигова) | Джей Стивер (Янис Стибелис) | Tā ir vīna pasaule (Шаблон:Lang-ru) (Я. Петерс) |
Нормунд Рутулис |
Мне снится Юрмала (Е. Сигова) | Джей Стивер (Янис Стибелис) | Zied ievas Siguldā (Шаблон:Lang-ru) (А. Смагар) |
Виктор Лапченок |
Можно все ещё спасти (Е. Евтушенко) | Интарс Бусулис | Melnā vārna (Шаблон:Lang-ru) (Г. Рачс) |
Анце Краузе |
Море любви (И. Резник) | Группа «Самоцветы» | Diena pēc svētkiem (Шаблон:Lang-ru) (Г. Рачс) |
Иева Пльавиниеце |
Мореход (М. Танич) | Лайма Вайкуле | Kapteinis (Шаблон:Lang-ru) (Г. Рачс) |
Лайма Вайкуле |
Муза (А. Вознесенский) | Валерий Леонтьев | Tālā (Шаблон:Lang-ru) (Я. Петерс) |
Ингус Петерсонс |
Музыканты (др. назв. Четыре ветра) (В. Серова) |
Лайма Вайкуле | Caur manu sirdi naivu (Шаблон:Lang-ru) (Я. Петерс) |
Нора Бумбиере |
Надежда (Л. Бриедис) | Ольга Пирагс | Cerība (Шаблон:Lang-ru) (Л. Бриедис) |
Айя Кукуле |
Накрой мне плечи пиджаком (М. Танич) | Лайма Вайкуле | Skauj mani cieši, cieši klāt (Шаблон:Lang-ru) (Г. Рачс) |
Лайма Вайкуле |
Нас друг для друга создал Бог (Е. Евтушенко) | Интарс Бусулис | Dievs citu citam lēmis mūs (Шаблон:Lang-ru) (Я. Петерс) |
|
Наш город (др. назв. Тот город) (О. Гаджикасимов) | Ренат Ибрагимов | Tai pilsētā (Шаблон:Lang-ru) (Я. Петерс) |
Мирдза Зивере и Айя Кукуле |
Не спеши, дорогой (В. Пеленягрэ) | Лайма Вайкуле | Nesteidzies (Шаблон:Lang-ru) (Г. Рачс) |
Лайма Вайкуле |
Не упрекай любовь (Н. Олев) | Леонид Бергер и Лариса Мондрус | Nepārmet man (Шаблон:Lang-ru) (А. Круклис) |
Маргарита Вилцане и Ояр Гринбергс |
Не хлопай дверью (М. Танич) | Лайма Вайкуле | Uz redzēšanos (Шаблон:Lang-ru) (Г. Рачс) |
Лайма Вайкуле |
Новогодний аттракцион (И. Резник) | Алла Пугачёва | Rudens (Шаблон:Lang-ru) (Л. Бриедис) |
Мирдза Зивере |
Ночь темна (др. назв. На Рижской мостовой) (В. Дозорцев) |
Мария Наумова
Валерий Леонтьев |
Laba dziesma par dzīvošanu (Шаблон:Lang-ru) (Г. Рачс) |
Харий Спановскис |
Ночной костёр (И. Резник) | Лайма Вайкуле | Vējputeņos (Шаблон:Lang-ru) (Л. Бриедис) |
Рита Тренце |
Огоньки (В. Серова) | Лайма Вайкуле | Vienā laivā (Шаблон:Lang-ru) (Г. Рачс) |
Лайма Вайкуле |
Орга́н в ночи (Д. Авотыня, перевод Л. Азаровой) |
ВИА «Ариэль» | Ērģeles naktī (Шаблон:Lang-ru) (Д. Авотыня) |
Нора Бумбиере и Виктор Лапченок |
От зари до зари (др. назв. Сокол) (В. Серова) |
Лайма Вайкуле | Zvaigznīte (Шаблон:Lang-ru) (Г. Рачс) |
Лайма Вайкуле |
Письмо (В. Дозорцев) | Лайма Вайкуле | Tāls Parīzes radio (Шаблон:Lang-ru) (Я. Петерс) |
Маргарита Вилцане |
Под новый век (А. Вознесенский) | Bēgšana (Шаблон:Lang-ru) (Х. Паукш) |
Айя Кукуле | |
Подберу музыку (А. Вознесенский) | Яак Йоала | Nenes zvaigznes istabā (Шаблон:Lang-ru) (И. Зиедонис); первоначально мелодия прозвучала в фильме «Театр» |
Ингус Петерсонс |
Поезда | Лайма Вайкуле | Vilcieni (Шаблон:Lang-ru) (Г. Рачс) |
Лайма Вайкуле |
Полюбите пианиста (А. Вознесенский) | Андрей Миронов Валерий Леонтьев |
Pianists (Шаблон:Lang-ru) (Г. Рачс) |
Лайма Вайкуле |
После дождика в четверг (Е. Сигова) | Джей Стивер (Янис Стибелис) | Uz tava pleca (Шаблон:Lang-ru) (Г. Рачс) |
Анце Краузе и Нормунд Рутулис |
После праздника (И. Резник) | Валерий Леонтьев | Rudens mīla (Шаблон:Lang-ru) (Л. Бриедис) |
Жорж Сиксна |
Поющий мим (И. Резник) | Валерий Леонтьев | Ap Jāņiem Mārtiņos (Шаблон:Lang-ru) (Л. Бриедис) |
Жорж Сиксна |
Притяжение любви (М. Танич) | Валерий Леонтьев | Robots (Шаблон:Lang-ru) (Я. Петерс) |
Айя Кукуле |
Пугало (И. Резник) | Лайма Вайкуле | Vienu vienīgu vārdu (Шаблон:Lang-ru) (Г. Рачс) |
Харий Спановскис |
Путь к свету (И. Резник) | Родриго Фоминс | Es sev paņemšu līdz (Шаблон:Lang-ru) (А. Ранцане) |
Родриго Фоминс |
Радуйся (И. Резник) | Алла Пугачёва | Atziedi, dvēsele (Шаблон:Lang-ru) (Л. Бриедис) |
Мирдза Зивере |
Раны (Е. Евтушенко) | Интарс Бусулис Лайма Вайкуле |
Lietus pļava (Шаблон:Lang-ru) (Г. Рачс) |
Лайма Вайкуле |
Римские каникулы (И. Резник) | Лайма Вайкуле и Борис Моисеев | Mēs ar tevi dejosim (Шаблон:Lang-ru) (Г. Рачс) |
Лайма Вайкуле |
Санкт-Петербург (И. Резник) | Азиза | Tik un tā (Шаблон:Lang-ru) (Г. Рачс) |
Лайма Вайкуле |
Сверчок (Аспазия) (из т/ф «Долгая дорога в дюнах») | Валентина Талызина и хор мальчиков
Ансамбль «Кукушечка» |
Circenīša Ziemassvētki (Шаблон:Lang-ru) (Аспазия) |
Хор мальчиков |
Седьмое небо (М. Танич) | Мария Наумова | Pasaka (Шаблон:Lang-ru) (П. Стутан) |
Мария Наумова |
Сердитая песенка (Р. Рождественский) | София Ротару | Nevajag mierināt (Шаблон:Lang-ru) (Л. Бриедис) |
Айя Кукуле группа Шаблон:Нп5 |
Синий лён (А. Дмоховский) | Лариса Мондрус | Zilie lini (Шаблон:Lang-ru) (А. Круклис) |
Маргарита Вилцане и Ояр Гринбергс |
Снегопад (М. Танич) | Мария Наумова | Rudens Rīga (Шаблон:Lang-ru) (Г. Рачс) |
Харий Спановскис |
Старинные часы (И. Резник) | Алла Пугачёва | Es mīlu tevi tā… (Шаблон:Lang-ru) (В. Белшевица) |
Имант Скрастиньш |
Старый друг (Е. Евтушенко) | Интарс Бусулис | Mans draugs (Шаблон:Lang-ru) (Г. Рачс) |
Мартинс Рускис |
Старый друг (В. Серова) | Лайма Вайкуле | Zemenes (Шаблон:Lang-ru) (Г. Рачс) |
Лайма Вайкуле |
Танго за стеной (В. Дозорцев) | Лайма Вайкуле | Atvadas vasarai (Шаблон:Lang-ru) (А. Круклис) |
Нора Бумбиере |
Танец на барабане (А. Вознесенский) | Николай Гнатюк София Ротару |
Muļķe sirds (Шаблон:Lang-ru) (Л. Бриедис) |
Жорж Сиксна |
Телеграмма (М. Танич) | Лайма Вайкуле | Laternu stundā (Шаблон:Lang-ru) (Я. Петерс) |
Нора Бумбиере |
Три билета (В. Дозорцев) | Мария Наумова | Māsa vientulība (Шаблон:Lang-ru) (Г. Рачс) |
Харий Спановскис |
Три вишни (В. Дозорцев) | Мария Наумова | Māte Marija (Шаблон:Lang-ru) (Я. Стрейч) (из к/ф «Жернова судьбы») |
Артурс Скрастиньш |
Ты — ветер (Е. Сигова) | Интарс Бусулис | Rudens klāt (Шаблон:Lang-ru) (Я. Петерс) |
Мария Наумова |
Ты меня забудь (В. Дозорцев) | Лайма Вайкуле | Rudensogle (Шаблон:Lang-ru) (Я. Петерс) |
Мирдза Зивере |
Ты меня не оставляй (А. Вознесенский) | Валентина Легкоступова, Алла Пугачёва |
Uguntiņa (Шаблон:Lang-ru) (Л. Бриедис) |
Айя Кукуле |
Ты не знал (И. Резник) | Лайма Вайкуле | Nāc dejot riņķa deju (Шаблон:Lang-ru) (Я. Петерс) |
Лайма Вайкуле |
Ты полюбишь меня (Р. Рождественский) | Андрей Миронов | Tu skumja nāc (Шаблон:Lang-ru) (Я. Петерс) |
Виктор Лапченок |
Уехал в Америку Педро (В. Пеленягрэ) | Лайма Вайкуле | Dzejnieks (Шаблон:Lang-ru) (Г. Рачс) |
Харий Спановскис |
Цветные сны (М. Танич) | Лайма Вайкуле | Baltā saule (Шаблон:Lang-ru) (З. Пурвс) |
Маргарита Вилцане |
Чарли (И. Резник) | Лайма Вайкуле | Jel pažēlo (Шаблон:Lang-ru) (Я. Юрканс) (из мюзикла «Дьявольщина» (Шаблон:Lang-lv)) |
Угис Розе |
Человек-магнитофон (А. Вознесенский) | Валерий Леонтьев | Ēzelītis (Шаблон:Lang-ru) (Я. Петерс) (из мюзикла «Таинственное похищение» (Шаблон:Lang-lv)) |
ВИА «Далдери» |
Чёрный жемчуг (Е. Сигова) | Джей Стивер (Янис Стибелис) | Melnās pērles (Шаблон:Lang-ru) (Г. Рачс) |
Мария Наумова |
Что манит птицу | Лайма Вайкуле | Cāļus skaita rudenī (Шаблон:Lang-ru) (Г. Рачс) |
Нормунд Рутулис |
Шаляй-валяй (И. Резник) | Лайма Вайкуле | Vai tas var būt (Шаблон:Lang-ru) (Я. Юрканс) (из мюзикла «Дьявольщина» (Шаблон:Lang-lv)) |
Рижский джазовый секстет |
Шерлок Холмс (И. Резник) | Лайма Вайкуле | Šerloks Holmss (Шаблон:Lang-ru) (Я. Петерс) |
Лайма Вайкуле |
Шире круг (И. Резник) | Ренат Ибрагимов ВИА «Ариэль» |
Trubadūrs (Шаблон:Lang-ru) (Я. Петерс) |
Айя Кукуле |
Я верю (Е. Сигова) | Джей Стивер (Янис Стибелис) | Lietus un saule (Шаблон:Lang-ru) (Г. Рачс) |
Ансамбль «Кукушечка» (Шаблон:Lang-lv) |
Я вышла на Пикадилли (В. Пеленягрэ) | Лайма Вайкуле | Skumjā dziesma (Шаблон:Lang-ru) (Г. Рачс) |
Харий Спановскис |
Я ещё не с Вами (В. Дозорцев) | Лайма Вайкуле | Dziesmiņa par prieku (Шаблон:Lang-ru) (И. Зиедонис) |
Виктор Лапченок |
Я рисую (А. Дементьев) | Яак Йоала | Notici (Шаблон:Lang-ru) (Л. Бриедис) |
Жорж Сиксна |
Я с тобой не прощаюсь (И. Резник) | Валерий Леонтьев | Debesis, kuras ar mums (Шаблон:Lang-ru) (Л. Бриедис) |
|
Янтарь (Н. Олев) | Лариса Мондрус | Tik dzintars vien (Шаблон:Lang-ru) (А. Круклис) |
Ояр Гринбергс |
I Love You Too (В. Серова) | Лайма Вайкуле | Grieze (Шаблон:Lang-ru) (Я. Петерс) |
Нора Бумбиере и Виктор Лапченок |
Инструментальные композиции
- Рапсодия для фортепиано и эстрадного оркестра (1964)[12]
- Неоконченный фортепианный концерт
- «Пасмурная погода»[13]
- «Старый клавесин»[14]
- «Беспокойный пульс»[15]
- «Памяти Нино Рота»[16]
- «Балтийский ветер»
- «Капля дождя» (вокализ) — исп. Нора Бумбиере
Балеты
- «Кубинские мелодии» (1963)
- «Витражи» (1979, балетная миниатюра)
- «Ритмы, ритмы, ритмы» (1979, балетная миниатюра)
Мюзиклы
- «Сестра Керри» (1979)
- «Шерлок Холмс» (1979; 2006)
- «Таинственное похищение» (1982)
- «Дьявольщина» (1987)
- «Дикие лебеди» (1995)
- «Легенда о Зелёной Деве» (2000)
- «Дамское счастье» (2001)
- «Лео. Последняя богема» (2010)
- «Марлен» (2011)
- «Всё о Золушке» (2014)
Музыка к театральным постановкам
- «Мне тридцать лет» (1962)
- «Четверо музыкантов» (1963)
- «Мик и Дзилна» (1963)
- «Человек со звезды» (1963)
- «Юрис Индрупс» («Зов предков», 1964)
- «Ореховый мосток» (1964)
- «Малыши» (1964)
- «Оловянные кольца» (1964)
- «Пусть он уходит» (1965)
- «Приключения Буратино» (1965)
- «Снимается кино…» (1966)
- «Любовь Яровая» (1966)
- «Интерлеллис-67» (1967)
- «Котик-Животик» (1968)
- «Маленькие дьяволы» (1969)
- «Гиньол в Париже» (1971)
- «Краткое наставление в любви» (1971, водевиль)
- «Тёплая милая ушанка» (1973)
- «Кошкина мельница» (1973)
- «Находчивая няня» (1974)
- «Бранд» (1975)
- «Для вас, родители» (1975)
- «Ужас, Янка начал думать…» (1976)
- «Большая удача» (1977) (водевиль)
- «Приключения Пифа» (1978) (радиопостановка)
- «Бал надежд» (1978)
- «Елизавета, королева Англии» (1980)
- «Джон Нейланд» (1982)
- «Бондарь и бондарша» (1983) (радиопостановка)
- «Четвёртый позвонок» (1984)
- «Надо взять одного белого гуся» (1986) (радиопостановка)
- «Эмиль и берлинские мальчики» (1986) (радиопостановка)
- «Только музыкант» (1987)
- «Слуги дьявола» (1991) (водевиль)
- «Ходули» (1991)
- «Все деревья даны Богом» (1994)
- «Как поросёнок в гости ходил» (1996)
- «Таинственный гиппопотам» (1998)
- «Граф Монте-Кристо» (2000)
- «Дамское счастье» (2001)
- «Ночи Кабирии» (2002)
- «Чайка» (по пьесе Чехова, 2003)
- «Калигула» (2005)
- «Легкомысленное сердце» (2005)
- «Дурачки и телевизор» (2005)
- «Приходской базар» (2006) (водевиль)
- «Подарок для современной женщины» (2007)
- «Времена землемеров» (2007)
- «Одесса, город колдовской…» (2007)
- «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» (2008)
- «Возвращение в любовь» (2011)
- «Маленький пастушок» (2011) (водевиль)
- «Серебряные коньки» (2011) (музыкальный спектакль)
- «Трубадур на осле» (2013)
- «Кентервильское привидение» (2016)
- «Девушка в кафе» (2017)
Композиторская фильмография
- Шаблон:Год в кино — Три плюс два (аранжировка и фоновая музыка)
- 1963 — Ты нужен (короткометражный)
- Шаблон:Год в кино — До осени далеко
- Шаблон:Год в кино — 235 000 000 (документальный)
- Шаблон:Год в кино — Мальчишки острова Ливов
- Шаблон:Год в кино — Слуги дьявола
- 1970 — Клав — сын Мартина
- Шаблон:Год в кино — Большой янтарь
- 1971 — Танец мотылька
- Шаблон:Год в кино — Слуги дьявола на чёртовой мельнице
- Шаблон:Год в кино — Подарок одинокой женщине
- Шаблон:Год в кино — В клешнях чёрного рака
- 1975 — Четыре весны
- 1975 — Мой друг — человек несерьёзный
- 1975 — Стрелы Робин Гуда (совм. с В. Высоцким и А. Зубовым)
- Шаблон:Год в кино — Под опрокинутым месяцем
- 1976 — Смерть под парусом
- Шаблон:Год в кино — Будьте моей тёщей!
- 1977 — Подарки по телефону
- Шаблон:Год в кино — Открытая страна
- 1978 — Театр
- Шаблон:Год в кино — За стеклянной дверью
- 1979 — Незаконченный ужин
- 1979 — Грустный рассказ о Кэрри (телевизионный) (музыка из мюзикла «Сестра Кэрри»)
- 1979 — Jo pliks, jo traks (телевизионный)
- Шаблон:Год в кино — Где ты, любовь? (популярные шлягеры)
- 1980 — Жаворонки
- 1980 — Испанский вариант
- Шаблон:Год в кино — Долгая дорога в дюнах
- 1981 — Лимузин цвета белой ночи
- 1981 — Два дня в начале декабря
- 1981 — Береги этот вечный свет (документальный)
- Шаблон:Год в кино — Блюз под дождём
- 1982 — Краткое наставление в любви
- 1982 — Рыжая ворона (анимационный) (мультипликационный альманах Весёлая карусель № 18)
- 1982 — Однажды вечером (анимационный)
- 1982 — Созвездие стрелков (документальный)
- Шаблон:Год в кино — Я возвращаю Ваш портрет (документальный)
- 1983 — Мечта (анимационный, короткометражный)
- Шаблон:Год в кино — Последний лист (анимационный, короткометражный)
- 1984 — Меньший среди братьев
- Шаблон:Год в кино — Двойной капкан
- Шаблон:Год в кино — Принцесса и пума (анимационный, короткометражный)
- 1986 — Душа Пегаса (анимационный, короткометражный)
- 1986 — Бармен из «Золотого якоря» (Увертюра из мюзикла «Сестра Керри»)
- Шаблон:Год в кино — Композиция на тему... Рыжик (анимационный, короткометражный) (совм. с Л. Вайнштейном)
- Шаблон:Год в кино — Композиция на тему... Паршивец (анимационный, короткометражный) (совм. с Л. Вайнштейном)
- Шаблон:Год в кино — Депрессия
- 1991 — Композиция на тему... Принцесса-Мимо (анимационный, короткометражный) (совм. с Л. Вайнштейном)
- Шаблон:Год в кино — Дуплет
- Шаблон:Год в кино — Рига — Балтийская жемчужина (документальный)
- 1995 — Apburtais loks (документальный)
- Шаблон:Год в кино — Жернова судьбы
- Шаблон:Год в кино — Bēgums (документальный)
- Шаблон:Год в кино — Наследство Рудольфа (совм. с У. Праулиньшем)
- Шаблон:Год в кино — Raganu mēnesis (документальный)
- Шаблон:Год в кино — Тётушки (совм. с Е. Костягиной и А. Комиссаровым)
- Шаблон:Год в кино — Хомо новус
Роли в кино
- Шаблон:Год в кино — Театр — пианист
- Шаблон:Год в кино — Как стать звездой — пианист
Участие в фильмах
- 1972 — И снова Раймонд Паулс (телевизионный)
- 1977 — Раймонд Паулс: Портрет музыканта (документальный)
- 1980 — Мелодии Балтики (документальный)
- 1981 — Береги этот вечный свет (документальный)
- 1985 — Раймонд Паулс: Работа и размышления (документальный)
- 1985 — Витражных дел мастер: Фильм-концерт на стихи А.Вознесенского
- 1988 — Раймонд Паулс представляет Лайму Вайкуле (телевизионный)
- 2009 — Валерий Леонтьев: Я ещё не жил (документальный)
- 2009 — Никто не хотел забывать. Будрайтис, Банионис и другие (документальный)
- 2010 — Раймонд Паулс: Сыграй, маэстро, жизнь свою… (документальный)
- 2011 — Балтийский дом: Биография (документальный)
- 2011 — Мелькает колесо жизни (документальный)
- 2016 — «Раймонд Паулс. „Миллион алых роз“» («Первый канал», д. ф.)[17][18]
- 2021 — «Раймонд Паулс. „Рождённые в СССР“» («Мир», телепередача)[19]
- 1995 — Жди и помни меня (мини-сериал) (документальный)
- 2007 — Живая легенда (сериал) (документальный)
Награды и звания
Государственные награды СССР и Российской Федерации:
- Заслуженный деятель искусств Латвийской ССР (1967)
- Премия Ленинского комсомола Латвийской ССР (1970)
- Народный артист Латвийской ССР (1976)
- Государственная премия Латвийской ССР (1977)
- Премия Ленинского комсомола (1981) — за музыкальное творчество для молодёжи
- Народный артист СССР (1985)
- орден Почёта (Россия, 2010) — за большой вклад в укрепление и развитие российско-латвийских культурных связей и популяризацию русского языка в Латвии[7]
Другие награды, премии, поощрения и общественное признание:
- Лауреат Всесоюзного смотра молодых композиторов (1961)
- Большая музыкальная награда Латвии — за поэтический спектакль «Все деревья даны Богом», концерт «Время свинг» и компакт-диск «Рождество» (1994)
- Командор ордена Трёх звёзд (Латвия, 1995)[20]
- Рыцарь I класса ордена Полярной звезды (Швеция; 1997)
- Большая музыкальная награда Латвии — за жизненный вклад (2000)
- Крест Признания 1-й степени (Латвия; 2008)[21]
- Международная премия за развитие и укрепление гуманитарных связей в странах Балтийского региона «Балтийская звезда» (Санкт-Петербург, 2008)[22] (премия учреждена в 2004 году Министерством культуры и массовых коммуникаций Российской Федерации, Союзом театральных деятелей Российской Федерации, Комитетом по культуре Санкт-Петербурга, Всемирным клубом петербуржцев и фондом «Балтийский международный фестивальный центр»[23])
- Награда Кабинета министров Латвии — за вклад в сохранение и совершенствование традиции Праздника песни и танца школьной молодёжи и многолетнюю работу по созданию музыкального репертуара для детей и молодёжи (2010)
- Почётный гражданин Юрмалы (2010)
- орден Почёта (Армения, 2013) — за вклад в укрепление и развитие армяно-латвийских культурных связей, большой вклад в сферу мирового музыкального искусства[24][25]
- Гранд-офицер ордена Трёх звёзд (Латвия, 07.04.2016)[26][27][28]
- орден Чести (Грузия, 2017)[29]
- орден Восходящего солнца (3 степень, Япония, 2020)[30]
- Гранд-премия «КиноВатсон» (Россия, 2008)[31].
- Приз «Золотой диск» фирмы «Мелодия»
- Почётный член Академии наук Латвии
Примечания
Литература
Ссылки
Шаблон:Латвийский культурный канон Шаблон:Вс
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ 5,0 5,1 Latvijas enciklopēdija. 4. sējums. Rīga : Valērija Belokoņa izdevniecība. 2007. 699. lpp. ISBN 978-9984-9482-4-9.
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ 7,0 7,1 Шаблон:Cite web
- ↑ Латвийские каналы против языковых квот Шаблон:WaybackШаблон:Ref-ru
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Par Atzinības krusta piešķiršanu un apbalvošanu ar goda zīmi
- ↑ Шаблон:Cite webШаблон:Недоступная ссылка
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Президент Армении наградил Раймонда Паулса Орденом Почета Шаблон:WaybackШаблон:Ref-ru
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ КиноВатсон. Обложка DVD-диска проведения церемонии
- Русская Википедия
- Страницы с неработающими файловыми ссылками
- Кандидаты в президенты Латвии (1999)
- Выпускники Латвийской музыкальной академии имени Язепа Витола
- Кабинет Вилниса Эдвина Бресиса
- Кабинет Ивара Годманиса (1)
- Министры культуры Латвии
- Народные депутаты СССР от округов Латвийской ССР
- Депутаты Верховного Совета Латвийской ССР 11-го созыва
- Депутаты седьмого Сейма Латвии
- Депутаты восьмого Сейма Латвии
- Депутаты девятого Сейма Латвии
- Члены Народной партии (Латвия)
- Почётные граждане Юрмалы
- Народные комиссары и министры Латвийской ССР
- Балетные композиторы Латвии
- Балетные композиторы СССР
- Композиторы-песенники
- Композиторы мюзиклов
- Академические музыканты СССР
- Академические музыканты Латвии
- Заслуженные деятели искусств Латвийской ССР
- Народные артисты Латвийской ССР
- Лауреаты Всесоюзного конкурса артистов эстрады
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии