История из жизни:123520
По теме иностранных детей, которые мешают слова.Дело было в Италии, несколько лет назад, мне было 17, брату 13.Происходило все в магазине, где ребята играют в игру "Magic TheGathering". Игра такая в карты, которые можно коллекционировать, и как вкаждой коллекционной игре, покупать, продавать, и обменивать эти самыекарты. Ребят помоложе можно разводить - выменивать хорошие карты наплохие, чем и любил заниматься мой брат. Захожу я в этот магазин, и вижумоего брата рядом с мальчиком лет десяти, который листает альбом скартами моего брата. Подхожу и спрашиваю у брата "Ну как?". Мой братотвечает мне на русском, чтоб маленький итальянский мальчик не понял.Ответ дословно:- Да вот, щас попробую его "inculare"...А "inculare" на итальянском значит "на*бать"..Мой брат побледнел.. :)
См.также
Внешние ссылки