Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:Д/дальний

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Дальний[1]

да́льний, -яя, -ее. 1. То же, что далекий (в 1 знач.). Дальние леса, — точно высеченные из какого-то драгоценного желто-зеленого камня, виднелись своею изогнутою чертой вершин на горизонте. Л. Толстой, Война и мир. Они сидели на люках, глядели на море, на дальние золотистые облака. Соколов-Микитов, Морской ветер. Отзвуки дальнего ожесточенного боя — были явственно слышны здесь, в открытой степи. Фадеев, Молодая гвардия. || Находящийся, живущий вдалеке (о человеке). Окрестные и дальние рыбаки свозили в город рыбу. Куприн, Гамбринус. || Доносящийся издали (о звуках). Давно смолк дальний гул пушек. С. С. Смирнов, Брестская крепость. || Более удаленный от кого-, чего-л. по отношению к кому-, чему-л. Такая тишина стояла вокруг, что было слышно, как в дальней каюте всхрапывал пассажир. Паустовский, Шиповник. Маша и доктор стояли в дальнем углу комнаты. Березко, Ночь полководца. || Имеющий большое протяжение. Дальняя дорога. Дальнее плавание. □ Из дальних странствий возвратясь, Какой-то дворянин (а может быть, и князь) — Расхвастался о том, где он бывал. И. Крылов, Лжец. 2. Отдаленный по времени, относящийся к давнему прошлому. Вспоминают впечатления самого дальнего прошлого, где сновидения сливаются с действительностью. Вересаев, «Да здравствует весь мир!» Во времена дальние приезжал в Ленкорань некий любитель-ботаник. Соколов-Микитов, Зеленый край. 3. Восходящий к общему предку не ближе, чем в третьем колене. Дальний родственник. Дальнее родство. 4. перен. ( обычно с отрицанием). Устар. Большой, глубокий (об уме, способностях и т. п.). — А должен я вам заметить, Осип Варламыч без образования, но дальнего ума человек. Чехов, Убийство. || ( только с отрицанием). Умный, способный. (Настасья Панкратьевна:) Я, признаться вам сказать, сама-то не из дальних, ведь уж не скроешь; так мне лестно позаняться от умных-то. А. Островский, В чужом пиру похмелье. ◊ Без дальних слов (или разговоров) — не говоря, не рассуждая много, не теряя времени напрасно.

См.также

Внешние ссылки

  1. Малый академический словарь Евгеньевой А.П.