Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:П/покорно

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Покорно[1]

поко́рно. Нареч. к покорный. Лида отошла от Клима и стала ходить за новым товарищем покорно, как собачка. М. Горький, Жизнь Клима Самгина. — Пошла вон! — вдруг с раздражением сказал Григорий. И Анна покорно вышла. А. Иванов, Повитель. ◊ Покорно благодарю и покорно прошу (устар.) — выражения, обозначающие почтительно-вежливое или вежливо-смиренное обращение к кому-л. с благодарностью или просьбой. — Попьем чайку вместе? — предложил ему Ванюшка. — Спасибо! Покорно благодарим. М. Горький, Злодеи. — Ну, господа, прошу покорно закусить! — объявил Семидалов. Вересаев, Два конца. Благодарю покорно (ирон.) — выражение несогласия с чем-л., отказа от чего-л. — Еще один маленький шаг, и мы превратимся в настоящих трактирных героев. — Нет, благодарю покорно! Не согласен. Мамин-Сибиряк, Черты из жизни Пепко. Прошу покорно (ирон.) — выражение недоумения, удивления и т. п. — Кто же тебе подарил (гербарий)? — Вот тебе раз: подарил! прошу покорно! Да где 250 найдешь таких благодетелей, чтобы все дарили вам? Я купил. Пирогов, Дневник старого врача.

См.также

Внешние ссылки

  1. Малый академический словарь Евгеньевой А.П.